No exact translation found for "البيانات الصوتية"

Translate Spanish Arabic البيانات الصوتية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Complejo está analizando la información sobre la voz.
    يتم تحليل بيانات الصوت
  • Datos de la escena del crimen, audio de entrevistas. Es la investigación de Price sobre Hannah.
    بيانات مسارح الجريمة، مقابلات صوتيّة (إنّه بحث (برايس) حول (هانا
  • Los temas centrales de que se ocupará ese crucero serán: a) adquisición e interpretación de datos de reflectividad acústica (utilización de la función de sónar de barrido lateral de los sistemas modernos de sondeo por bandas); b) muestreo de los fondos marinos para calibrar y cotejar con la realidad del terreno los datos acústicos digitales, y c) investigación de comunidades bentónicas (taxonomía, composición de los grupos, biodiversidad).
    وستتناول هذه الرحلة المواضيع الرئيسية التالية: (أ) الحصول على بيانات الانعكاس الصوتي وتفسيرها (استخدام وظيفة سونار الكشف الجانبي في النظم الحديثة لسبر الأعماق في نطاقات عريضة)؛ و (ب) أخذ عينات من قاع البحر لزيادة دقة البيانات الصوتية الرقمية والتحقق منها على الأرض؛ و (ج) بحث الأحياء القاعية (تصنيف الأحياء وتكوين المجموعات والتنوع البيولوجي).
  • Pero a veces puedes conseguir una señal bastante decente de datos y no de voz.
    لكن أحيانا يمكن ان تحصلي على تغطية جيدة للبيانات و بدون صوت
  • Ello se debe a que Turquía depende de dichos activos para la comunicación de datos y voz, la navegación, la radio y teledifusión y la internet, entre otras cosas.
    ويعود السبب في ذلك إلى أن تركيا تعتمد على هذه الأجهزة الموجودة في الفضاء لأغراض منها، نقل البيانات والاتصالات الصوتية، والملاحة، والبث وشبكة الإنترنت.
  • Este es el espíritu con el que mi delegación se suma a las declaraciones que acaban de realizarse y, en particular, a la intervención de la delegación de Austria.
    وبهذه الروح سيضم وفدي صوته إلى البيانات التي أُدليت تواً، خاصة منها بيان وفد النمسا.
  • b) Apoyo a la red (725.000 dólares): comunicaciones permanentes de datos y de audio entre la Sede y las misiones sobre el terreno para el intercambio de información y el acceso a la información.
    (ب) الدعم الشبكي (000 725 دولار: ضمان وجود اتصالات مستمرة بين مقار الأمم المتحدة والبعثات الميدانية من خلال أجهزة إرسال البيانات والأجهزة الصوتية بما يكفل تبادل المعلومات والحصول عليها.
  • Para que esas aplicaciones sean plenamente operativas, es esencial aumentar la capacidad de la red institucional de las Naciones Unidas e instalar un sistema de red normalizado en todos los lugares de destino para que éstos puedan interconectarse sin problemas e intercambiar un volumen creciente de datos e información de voz.
    وحتى تكون هذه التطبيقات قابلة للتنفيذ بصورة كاملة، فمن الضروري تعزيز قدرة الشبكة المؤسسية للأمم المتحدة وتوحيد نظام الشبكة في جميع أماكن العمل حتى تتمكن من التواصل فيما بينها بسلاسة وتتبادل الكميات المتزايدة من البيانات والمعلومات الصوتية.
  • Lock (Sudáfrica) dice que su delegación quiere sumarse a la declaración formulada por la representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China.
    السيدة لوك (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها يرغب في أن يضم صوته إلى البيانات التي أبدتها ممثلة جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
  • Elnaggar ( Egipto) dice que su delegación quiere sumarse a las declaraciones formuladas por la representante de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y por el representante de la India.
    السيد النجار (مصر): قال إن وفده يرغب في أن يضم صوته إلى البيانات التي أدلت بها ممثلة جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وأيضا إلى البيان الذي قدمه ممثل الهند.